L'éveil par l'altruisme et la compassion

L'éveil, c'est la paix. La fin de tout mal-être, de toute soufrance. La source de cette paix, de cette sagesse, c'est le discernement, C'est à dire ne plus s'égarer et se méprendre à propos de soi-même et de la réalité. Cette sagesse s'appuie sur le pouvoir de concentration. C'est donc accéder à la fin de tout mal-être pour soi, mais c'est aussi un moyen de venir en aide à l'autrui. C'est une voie fondée sur l'altruisme, sur la compassion, sur l'amour. (D'après le livre rêver sa vie en couleurs de Lilou Macé)


Awakening through altruism and compassion


Awakening is peace. The end of all ill-being, of all suffering. The source of this peace, of this wisdom, is discernment, that is to say no longer to get lost and to misunderstand oneself and reality. This wisdom is based on the power of concentration. It is therefore access to the end of all ill-being for oneself, but it is also a means of helping others. It is a path based on altruism, on compassion, on love.


Despertar através do altruísmo e da compaixão


Despertar é paz. O fim de todo mal, de todo sofrimento. A fonte dessa paz, dessa sabedoria, é o discernimento, ou seja, não mais se perder e não entender a si mesmo e a realidade. Essa sabedoria é baseada no poder da concentração. É, portanto, o acesso ao fim de todo mal-estar para si mesmo, mas é também um meio de ajudar os outros. É um caminho baseado no altruísmo, na compaixão, no amor.


بیداری از طریق نوع دوستی و شفقت

بیداری آرامش است. پایان همه بدی ها، همه رنج ها. منشأ این آرامش، این حکمت، تشخیص است، یعنی دیگر گم نشدن و خود و واقعیت را نادرست نفهمید. این خرد مبتنی بر قدرت تمرکز است. بنابراین دسترسی به غایت همه بدی ها برای خود است، اما همچنین وسیله ای برای کمک به دیگران است. این مسیری است که بر اساس نوع دوستی، بر شفقت، بر عشق استوار است.


Posts récents

Voir tout

Message reçu le 20/11 Souvent on nous dit que la solitude est le lot de tout le monde, nous rentrons seul dans ce monde et nous partons seul. Contrairement à ce que nous pensons, nous ne sommes pas se

(D'après le livre "Religion des esprits" de Francisco Xavier) Tu te dis pauvre, cependant, des millionnaires en tout genre donnerai des fortunes du trésor de ta foi Tu te dis désorienté, néanmoins, de

Do not stand at my grave and weep I am not there, I do not sleep I am a thousand winds that blow I am the diamond glints on snow I am the sunlight on ripened grain I am the gentle autum rain When you